Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

🎉 欢迎各位读者!!! #104

Open
Liiked opened this issue Jan 26, 2021 · 1 comment
Open

🎉 欢迎各位读者!!! #104

Liiked opened this issue Jan 26, 2021 · 1 comment

Comments

@Liiked
Copy link
Owner

Liiked commented Jan 26, 2021

随着 VS Code 不断迭代和生态日益壮大,我们已经正式推出了 本文档的 1.0 版本。
你也可以随时从本项目的 README 入口进入中文版翻译。

初衷

本文档纯属个人兴趣爱好,维护文档的工作也是在日常工作中抽空去做的,如有任何建议请不吝赐教,当然如果你对本项目owner 和所在公司或者行业感兴趣,也欢迎邮件咨询 iaserrlin at 163.com。

纠错

承蒙大家的厚爱,随着中文文档内容的不断充实,目前 star 数量也在日益增长,我们也深知自己的能力和精力都非常有限,在翻译工作中难免有所疏忽,如果你对我们的翻译内容有更好的意见,或是找到了我们工作中的错误,请在issue 中指出我们的错误, 甚至为我们提供 PR。

原则和常见问题

  1. VS Code 已经提供了非常多的开发问题答疑渠道。
  2. 如果你有关于插件开发的具体细节和实现需要讨论,请进入我们的讨论区,本项目不开设任何相关讨论群(qq, 钉钉,微信等),请勿在此处发布或者宣传。具体的开发问题,可以参考 VS Code 官方提供的 Stack Overflow 中 VS Code 相关问题标签Gitter 频道VS Code Dev Slack 讨论区
  3. 目前我们的工作进度可通过 项目进度 查看。

翻译指南

由于原文档过于追求平白易懂,平添了许多反复解释和略显啰嗦的句子和语法,翻译者需要注意,本项目更追求易懂和流畅,不要求逐字翻译,与原文出入最低做到70%即可,但不可扭曲其原本的意思,任何翻译中的困难可在issue中探讨。

  • 及时更新术语表

  • 禁止机器翻译

  • 约定用法
    如Promise通常不做翻译,若有必要或遇到困难的词语,请使用“中文(English)”的方式来显示,如:异步请求(promise),在有参考资料后得出的翻译结果,需要在术语表释义后面注明词汇出现来源或释义链接。

  • 避免冗余

    By implementing a `WebviewPanelSerializer`, your webviews can be automatically restored
    when VS Code restarts. Serialization builds on `getState` and `setState`, and is only
    enabled if your extension registers a `WebviewPanelSerializer` for your webviews.

    后一句and is only enabled if your extension registers a WebviewPanelSerializer for your webviews再翻译出来显得多余,可以不翻译。

  • 平白易懂

    Consider using a helper library to construct your HTML strings, or at least
    ensure that all content from the user's workspace is properly sanitized.

    虽然这里HTML 字符串贴合HTML strings的表述,但是适当的加工则更有利于阅读,最终可考虑翻译为“尝试使用辅助库构建你的HTML模板,或者确保所有来自用户工作区的内容都通过了审查”。

  • 兼收并蓄

    在多人合作翻译中,个人风格可能与已提交翻译不匹配,但这种情况下不建议修改现有的翻译成果。

  • 术语翻译优先参考github的开源翻译项目

开发指引

本项目依赖nodejs,npm,docsify官方文档。另外对新手不太友好(萌新等级警告⚠️请勿轻易尝试)。

贡献代码

  • Markdown的格式要求,尽量避免使用*用于表示列表,而是使用-等其他符号
  • 贡献流程:fork/clone本项目,根据目前的项目进度和自己的兴趣,挑选进行中的翻译,在issue面板中创建一个help translate告知项目owner,通过后创建分支如“fix/chapter_testing_extensions”,修改文件,提交pr到“branch/docs”
  • 请在翻译中遵循翻译指南,否则本项目的owner可能会与你进行深度的讨论~
// 本地启动开发
npm i docsify-cli -g
docsify serve docs
@Taki-Ta
Copy link

Taki-Ta commented Oct 30, 2023

01b2c3959714810e124bfbb8d773a72
这里文字错了

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants