-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 81
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
"Get it on string" in badges page #2717
Comments
Thanks for reporting, it's really broken for many SOV languages like Japanese, Turkish, Korean, Hindi... etc indeed. Little ping @jimmac xP |
The App Store approach with variable badge length is probably hard to pull off with SVG. For the translation part, though, I think it would be smart to keep it as one string divided into three lines:
Then a language with reverse line ordering could do: \n
Flathub’dan\n
Edin This would make the context and usage clear to translators, and the translated strings could be split at |
FWIW I’d be interested in working on this once the details have been decided on properly. |
I think weblate will warn/error if the source translation has special strings such as If we've confirmed it's working, wait for / migrate translations and then remove the current implementation and replace it with the newer. |
The "Get it on" string on badge pages looks good in English.
Unfortunately, it's a split sentence.
Do not translate it literally. Keep it as short as possible. It should be a call to action. It's always followed by "Flathub", so for example, "Get it on Flathub".
As you guessed, it's problematic in non-SVO languages like Turkish (an SOV language).
A proper translation might be a sentence similar to the following:
"Flathub'dan
Edin"
"Flathub'dan
Al"
"Flathub
İle Kur"
/Reported by Berk Elyesa
The text was updated successfully, but these errors were encountered: