-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
TemplateManagerLocalization.sh
1464 lines (1423 loc) · 58.4 KB
/
TemplateManagerLocalization.sh
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
#!/bin/bash
locales_arr=("${LANGUAGE//:/}")
first_locale="${locales_arr[0]:0:2}"
function str_window_title()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "Administrador de plantillas";;
"fr")
printf "Gestionnaire de modèles";;
"it")
printf "Gestore modelli";;
"de")
printf "Vorlagenmanager";;
"pt")
printf "Gerenciador de modelos";;
"ru")
printf "Менеджер шаблонов";;
"nl")
printf "Sjabloonmanager";;
"cs")
printf "Správce šablon";;
"pl")
printf "Menedżer szablonów";;
"ro")
printf "Manager șabloane";;
"et")
printf "Mallihaldur";;
"fi")
printf "Mallinhallinta";;
"sv")
printf "Mallchef";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "Malansvarlig";;
"tr")
printf "Şablon yöneticisi";;
"uk")
printf "Менеджер шаблонів";;
"is")
printf "Sniðmátastjóri";;
"el")
printf "Διαχειριστής προτύπων";;
"hu")
printf "Sablonkezelő";;
"da")
printf "Skabelonadministrator";;
*)
printf "Template manager";;
esac
}
# region install
function str_installed()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "Plugin Administrador de Plantillas para KDE 5 instalado existosamente.";;
"fr")
printf "Le plugin KDE 5 Template Manager a été installé avec succès.";;
"it")
printf "Il plugin KDE 5 Template Manager installato con successo.";;
"de")
printf "KDE 5 Template Manager Plugin erfolgreich installiert.";;
"pt")
printf "O plugin do gerenciador de modelos do KDE 5 foi instalado com sucesso.";;
"ru")
printf "Плагин KDE 5 Template Manager успешно установлен.";;
"nl")
printf "De KDE 5-sjabloonbeheerplug-in is geïnstalleerd.";;
"cs")
printf "Plugin Správce šablon KDE 5 byl úspěšně nainstalován.";;
"pl")
printf "Wtyczka menedżera szablonów KDE 5 pomyślnie zainstalowana.";;
"ro")
printf "KDE 5 Template Manager Plugin a fost instalat cu succes.";;
"et")
printf "KDE 5 mallihalduri pistikprogrammi installimine õnnestus.";;
"fi")
printf "KDE 5 Template Manager -laajennuksen asennus onnistui.";;
"sv")
printf "KDE 5 Template Manager Plugin har installerats.";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "KDE 5 Template Manager Plugin er installert.";;
"tr")
printf "KDE 5 Template Manager Eklentisi başarıyla kuruldu.";;
"uk")
printf "Плагін KDE 5 Template Manager успішно встановлено.";;
"is")
printf "Tappi KDE 5 sniðmátastjóra var sett upp.";;
"el")
printf "Η προσθήκη KDE 5 Template Manager εγκαταστάθηκε με επιτυχία.";;
"hu")
printf "A KDE 5 Template Manager beépülő modul sikeresen telepítve.";;
"da")
printf "KDE 5 Template Manager Plugin er installeret.";;
*)
printf "KDE 5 Template Manager Plugin successfully installed.";;
esac
}
# endregion
# region uninstall
function str_uninstall_confirmation_msg()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "¿Desea eliminar también las plantillas existentes? Esta acción no se podrá deshacer.";;
"fr")
printf "Voulez-vous également supprimer les modèles existants? Cette action ne peut pas être annulée.";;
"it")
printf "Vuoi anche rimuovere i modelli esistenti? Questa azione non può essere annullata.";;
"de")
printf "Möchten Sie auch die vorhandenen Vorlagen entfernen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.";;
"pt")
printf "Você também deseja remover os modelos existentes? Essa ação não pode ser desfeita.";;
"ru")
printf "Вы также хотите удалить существующие шаблоны? Это действие не может быть отменено.";;
"nl")
printf "Wilt u tevens de reeds gemaakte sjablonen verwijderen? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt.";;
"cs")
printf "Chcete také odstranit stávající šablony? Tuto akci nelze vrátit zpět.";;
"pl")
printf "Czy chcesz również usunąć istniejące szablony? Tej czynności nie można cofnąć.";;
"ro")
printf "Doriți, de asemenea, să eliminați șabloanele existente? Această acțiune nu poate fi anulată.";;
"et")
printf "Kas soovite ka olemasolevad mallid eemaldada? Seda toimingut ei saa tagasi võtta.";;
"fi")
printf "Haluatko myös poistaa olemassa olevat mallit? Tätä toimintoa ei voi kumota.";;
"sv")
printf "Vill du också ta bort befintliga mallar? Denna åtgärd kan inte ångras.";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "Vil du også fjerne de eksisterende malene? Denne handlingen kan ikke angres.";;
"tr")
printf "Mevcut şablonları da kaldırmak istiyor musunuz? Bu işlem geri alınamaz.";;
"uk")
printf "Ви також хочете видалити існуючі шаблони? Цю дію не можна скасувати.";;
"is")
printf "Viltu líka fjarlægja núverandi sniðmát? Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð.";;
"el")
printf "Θέλετε επίσης να καταργήσετε τα υπάρχοντα πρότυπα; Αυτή η πράξη δε μπορεί να αναιρεθεί.";;
"hu")
printf "El akarja távolítani a meglévő sablonokat is? Ez a művelet nem visszavonható.";;
"da")
printf "Vil du også fjerne de eksisterende skabeloner? Denne handling kan ikke fortrydes.";;
*)
printf "Do you also want to remove the existing templates? This action cannot be undone.";;
esac
}
function str_uninstalled()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "Plugin Administrador de Plantillas para KDE 5 desinstalado existosamente.";;
"fr")
printf "Le plugin KDE 5 Template Manager a été désinstallé avec succès.";;
"it")
printf "Il plugin KDE 5 Template Manager è stato disinstallato correttamente.";;
"de")
printf "KDE 5 Template Manager Plugin erfolgreich deinstalliert.";;
"pt")
printf "O plugin do gerenciador de modelos do KDE 5 foi desinstalado com sucesso.";;
"ru")
printf "Плагин KDE 5 Template Manager успешно удалён.";;
"nl")
printf "De KDE 5-sjabloonbeheerplug-in is verwijderd.";;
"cs")
printf "Plugin Správce šablon KDE 5 byl úspěšně odinstalován.";;
"pl")
printf "Wtyczka KDE 5 Template Manager została pomyślnie odinstalowana.";;
"ro")
printf "KDE 5 Template Manager Plugin dezinstalat cu succes.";;
"et")
printf "KDE 5 mallihalduri pistikprogrammi desinstallimine õnnestus.";;
"fi")
printf "KDE 5 Template Manager -laajennuksen asennus onnistui.";;
"sv")
printf "Plugin-programmet KDE 5 Template Manager avinstallerades.";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "KDE 5 Template Manager Plugin ble avinstallert.";;
"tr")
printf "KDE 5 Template Manager Eklentisi başarıyla kaldırıldı.";;
"uk")
printf "Ви Плагін KDE 5 Template Manager успішно видалено.";;
"is")
printf "Tappi KDE 5 sniðmátsstjóra tókst að fjarlægja.";;
"el")
printf "Η εγκατάσταση του KDE 5 Template Manager απεγκαταστάθηκε με επιτυχία.";;
"hu")
printf "A KDE 5 Template Manager beépülő modul sikeresen eltávolítva.";;
"da")
printf "KDE 5 Template Manager Plugin blev afinstalleret.";;
*)
printf "KDE 5 Template Manager Plugin successfully uninstalled.";;
esac
}
# endregion
# region TemplateCreator
function str_cancel_operation()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "Operación cancelada por el usuario.";;
"fr")
printf "Opération annulée par l'utilisateur.";;
"it")
printf "Operazione annullata dall'utente.";;
"de")
printf "Vorgang vom Benutzer abgebrochen.";;
"pt")
printf "Operação cancelada pelo usuário.";;
"ru")
printf "Операция отменена пользователем.";;
"nl")
printf "De handeling is afgebroken door de gebruiker.";;
"cs")
printf "Operace zrušena uživatelem.";;
"pl")
printf "Operacja anulowana przez użytkownika.";;
"ro")
printf "Operațiune anulată de utilizator.";;
"et")
printf "Kasutaja tühistas toimingu.";;
"fi")
printf "Käyttäjä peruutti toiminnan.";;
"sv")
printf "Åtgärden avbröts av användaren.";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "Operasjonen avbrutt av brukeren.";;
"tr")
printf "İşlem kullanıcı tarafından iptal edildi.";;
"uk")
printf "Операцію скасовано користувачем.";;
"is")
printf "Aðgerð hætt við af notanda.";;
"el")
printf "Η λειτουργία ακυρώθηκε από τον χρήστη.";;
"hu")
printf "A műveletet a felhasználó törölte.";;
"da")
printf "Drift annulleret af brugeren.";;
*)
printf "Operation cancelled by user.";;
esac
}
function str_cannot_template()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "No se puede crear una plantilla a partir de este fichero o directorio.";;
"fr")
printf "Impossible de créer un modèle à partir de ce fichier ou de ce répertoire.";;
"it")
printf "Impossibile creare un modello da questo file o directory.";;
"de")
printf "Aus dieser Datei oder diesem Verzeichnis kann keine Vorlage erstellt werden.";;
"pt")
printf "Não é possível criar um modelo a partir deste arquivo ou diretório.";;
"ru")
printf "Невозможно создать шаблон из этого файла или каталога.";;
"nl")
printf "Er kan geen sjabloon worden gemaakt van dit bestand of deze map.";;
"cs")
printf "Z tohoto souboru nebo adresáře nelze vytvořit šablonu.";;
"pl")
printf "Nie można utworzyć szablonu z tego pliku lub katalogu.";;
"ro")
printf "Nu se poate crea șablon din acest fișier sau director.";;
"et")
printf "Sellest failist või kataloogist ei saa malli luua.";;
"fi")
printf "Mallia ei voi luoda tästä tiedostosta tai hakemistosta.";;
"sv")
printf "Det går inte att skapa mall från den här filen eller katalogen.";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "Kan ikke lage mal fra denne filen eller katalogen.";;
"tr")
printf "Bu dosya veya dizinden şablon oluşturulamıyor.";;
"uk")
printf "Не вдається створити шаблон із цього файлу або каталогу.";;
"is")
printf "Get ekki búið til sniðmát úr þessari skrá eða möppu.";;
"el")
printf "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προτύπου από αυτό το αρχείο ή κατάλογο.";;
"hu")
printf "Nem lehet sablont készíteni ebből a fájlból vagy könyvtárból.";;
"da")
printf "Kan ikke oprette skabelon fra denne fil eller bibliotek.";;
*)
printf "Cannot make template from this file or directory.";;
esac
}
function str_get_name()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "Por favor, introduzca un nombre de plantilla.<br>Si se encuentra vacío, tomará el mismo nombre que el archivo original.";;
"fr")
printf "Veuillez saisir un nom de modèle.<br>S'il est vide, il prendra le nom de fichier d'origine.";;
"it")
printf "Per favore, inserisci un nome per il modello.<br>Se vuoto, prenderà il nome del file originale.";;
"de")
printf "Bitte geben Sie einen Vorlagennamen ein.<br>Wenn leer, wird der ursprüngliche Dateiname verwendet.";;
"pt")
printf "Por favor, insira um nome de modelo.<br>Se estiver vazio, terá o nome do arquivo original.";;
"ru")
printf "Пожалуйста, введите название шаблона.<br>Если пусто, будет использовано исходное имя файла.";;
"nl")
printf "Geef het sjabloon een naam.<br>Laat leeg om de oorspronkelijke bestandsnaam te gebruiken.";;
"cs")
printf "Zadejte prosím název šablony.<br>Pokud je prázdný, použije se původní název souboru.";;
"pl")
printf "Proszę podać nazwę szablonu.<br>Jeśli jest pusty, przyjmie oryginalną nazwę pliku.";;
"ro")
printf "Vă rugăm să introduceți un nume de șablon.<br>Dacă este gol, acesta va prelua numele de fișier original.";;
"et")
printf "Sisestage malli nimi.<br>Kui see on tühi, võtab see algse failinime.";;
"fi")
printf "Anna mallin nimi.<br>Jos se on tyhjä, se vie alkuperäisen tiedostonimen.";;
"sv")
printf "Ange ett mallnamn.<br>Om det är tomt tar det ursprungliga filnamnet.";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "Vennligst skriv inn et malnavn.<br>Hvis det er tomt, tar det det originale filnavnet.";;
"tr")
printf "Lütfen bir şablon adı girin.<br>Boşsa, orijinal dosya adını alacaktır.";;
"uk")
printf "Будь ласка, введіть назву шаблону.<br>Якщо пусте, воно буде мати оригінальне ім’я файлу.";;
"is")
printf "Vinsamlegast sláðu inn heiti sniðmáts.<br>Ef það er autt tekur það upprunalega skráarheitið.";;
"el")
printf "Εισαγάγετε ένα όνομα προτύπου.<br>Εάν είναι κενό, θα πάρει το αρχικό όνομα αρχείου.";;
"hu")
printf "Kérjük, írja be a sablon nevét.<br>Ha üres, akkor az eredeti fájlnév lesz.";;
"da")
printf "Indtast venligst et skabelonnavn.<br>Hvis det er tomt, tager det det originale filnavn.";;
*)
printf "Please, enter a template name.<br>If empty, it will take the original filename.";;
esac
}
function str_get_comment()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "Por favor, introduzca un comentario para la plantilla.<br>Se mostrará como sugerencia en el de diálogo de creación de un nuevo archivo, donde usted elige su nombre.";;
"fr")
printf "S'il vous plaît, entrez un commentaire sur le modèle.<br>Il sera affiché comme indice dans la boîte de dialogue de création de nouveau fichier, où vous choisissez son nom de fichier.";;
"it")
printf "Per favore, inserisci il commento del modello.<br>Verrà visualizzato come suggerimento nella finestra di dialogo di creazione del nuovo file, dove scegli il nome del file.";;
"de")
printf "Bitte geben Sie einen Kommentar zur Vorlage ein.<br>Er wird als Hinweis im Dialogfeld zum Erstellen neuer Dateien angezeigt, in dem Sie den Dateinamen auswählen.";;
"pt")
printf "Por favor, insira o comentário do modelo.<br>Ele será exibido como uma dica na caixa de diálogo de criação de novo arquivo, onde você escolhe o nome do arquivo.";;
"ru")
printf "Пожалуйста, введите комментарий к шаблону.<br>Он будет отображаться как подсказка в диалоге создания нового файла, где вы выбираете его имя.";;
"nl")
printf "Voer een sjabloonopmerking in.<br>Het wordt weergegeven als hint in het dialoogvenster voor het maken van nieuwe bestanden, waar u de bestandsnaam kiest.";;
"cs")
printf "Zadejte prosím komentář šablony.<br>Zobrazí se jako nápověda v novém dialogu pro vytvoření souboru, kde zvolíte jeho název souboru.";;
"pl")
printf "Proszę wpisać komentarz do szablonu.<br>Będzie on wyświetlany jako podpowiedź w oknie tworzenia nowego pliku, gdzie wybierasz jego nazwę.";;
"ro")
printf "Vă rugăm, introduceți comentariul șablon.<br>Acesta va fi afișat ca indiciu în dialogul de creare a fișierelor noi, unde alegeți numele acestuia.";;
"et")
printf "Sisestage palun malli kommentaar.<br>Seda kuvatakse vihjena uues faili loomise dialoogis, kus valite selle failinime.";;
"fi")
printf "Anna mallikommentti.<br>Se näkyy vihjeenä uudessa tiedostonluonti-valintaikkunassa, jossa valitset sen tiedostonimen.";;
"sv")
printf "Vänligen ange mallkommentar.<br>Den kommer att visas som en ledtråd i dialogrutan för skapande av nya filer, där du väljer filnamn.";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "Vennligst skriv inn malkommentarer.<br>Den vises som et hint i dialogboksen for ny filoppretting, der du velger filnavnet.";;
"tr")
printf "Lütfen şablon yorumunu girin.<br>Dosya adını seçtiğiniz yeni dosya oluşturma iletişim kutusunda ipucu olarak görüntülenecektir.";;
"uk")
printf "Будь ласка, введіть коментар до шаблону.<br>Він буде відображений як підказка у діалоговому вікні створення нового файлу, де ви виберете його ім'я файлу.";;
"is")
printf "Vinsamlegast sláðu inn sniðmátaskýringu.<br>Það verður sýnt sem vísbending í nýjum skjalagerðarglugga þar sem þú velur skráarnafn.";;
"el")
printf "Εισαγάγετε σχόλιο προτύπου.<br>Θα εμφανίζεται ως υπόδειξη στο νέο διάλογο δημιουργίας αρχείων, όπου επιλέγετε το όνομα αρχείου του.";;
"hu")
printf "Kérjük, írja be a sablon megjegyzését.<br>Ujjként jelenik meg az új fájl létrehozása párbeszédpanelen, ahol a fájlnevet választja.";;
"da")
printf "Indtast venligst skabelonkommentar.<br>Den vises som antydning i dialogboksen til oprettelse af en ny fil, hvor du vælger dens filnavn.";;
*)
printf "Please, enter template comment.<br>It will be displayed as hint in new file creation dialog, where you choose its filename.";;
esac
}
function str_created_template()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "Plantilla creada satisfactoriamente como ";;
"fr")
printf "Modèle créé avec succès en tant que ";;
"it")
printf "Modello creato con successo come ";;
"de")
printf "Vorlage erfolgreich erstellt als ";;
"pt")
printf "Modelo criado com sucesso como ";;
"ru")
printf "Шаблон успешно создан как ";;
"nl")
printf "Het sjabloon is aangemaakt als ";;
"cs")
printf "Šablona byla úspěšně vytvořena jako ";;
"pl")
printf "Szablon utworzony pomyślnie jako ";;
"ro")
printf "Șablon creat cu succes ca ";;
"et")
printf "Mall on edukalt loodud ";;
"fi")
printf "Mallin luominen onnistui nimellä ";;
"sv")
printf "Mall skapades framgångsrikt som ";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "Mal opprettet vellykket som ";;
"tr")
printf "Şablon başarıyla oluşturuldu ";;
"uk")
printf "Шаблон успішно створено як ";;
"is")
printf "Sniðmát búið til sem ";;
"el")
printf "Το πρότυπο δημιουργήθηκε με επιτυχία ως ";;
"hu")
printf "A sablon sikeresen létrehozva ";;
"da")
printf "Skabelon oprettet med succes som ";;
*)
printf "Template created successfully as ";;
esac
}
# endregion
# region TemplateEditor
function str_name_should_not_be_empty()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "El nombre de la plantilla no puede estar vacío.";;
"fr")
printf "Le nom du modèle ne doit pas être vide.";;
"it")
printf "Il nome del modello non deve essere vuoto.";;
"de")
printf "Der Vorlagenname darf nicht leer sein.";;
"pt")
printf "O nome do modelo não deve estar vazio.";;
"ru")
printf "Название шаблона не должно быть пустым.";;
"nl")
printf "Sjabloonnaam mag niet leeg zijn.";;
"cs")
printf "Název šablony by neměl být prázdný.";;
"pl")
printf "Nazwa szablonu nie powinna być pusta.";;
"ro")
printf "Numele șablonului nu trebuie să fie gol.";;
"et")
printf "Mallinimi ei tohi olla tühi.";;
"fi")
printf "Mallin nimi ei saa olla tyhjä.";;
"sv")
printf "Mallnamnet får inte vara tomt.";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "Malnavnet skal ikke være tomt.";;
"tr")
printf "Şablon adı boş bırakılmamalıdır.";;
"uk")
printf "Ім'я шаблону не повинно бути порожнім.";;
"is")
printf "Sniðmát heiti ætti ekki að vera autt.";;
"el")
printf "Το όνομα προτύπου δεν πρέπει να είναι κενό.";;
"hu")
printf "A sablon neve nem lehet üres.";;
"da")
printf "Skabelonnavn bør ikke være tomt.";;
*)
printf "Template name should not be empty.";;
esac
}
function str_select_template_to_edit()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "Seleccione la plantilla que desee editar:";;
"fr")
printf "Sélectionnez le modèle que vous souhaitez modifier:";;
"it")
printf "Seleziona il modello che vuoi modificare:";;
"de")
printf "Wählen Sie die Vorlage aus, die Sie bearbeiten möchten:";;
"pt")
printf "Selecione o modelo que deseja editar:";;
"ru")
printf "Выберите шаблон, который хотите отредактировать:";;
"nl")
printf "Selecteer de sjabloon die u wilt bewerken:";;
"cs")
printf "Vyberte šablonu, kterou chcete upravit:";;
"pl")
printf "Wybierz szablon, który chcesz edytować:";;
"ro")
printf "Selectați șablonul pe care doriți să îl editați:";;
"et")
printf "Valige mall, mida soovite muuta:";;
"fi")
printf "Valitse muokattava malli:";;
"sv")
printf "Välj mallen du vill redigera:";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "Velg malen du vil redigere:";;
"tr")
printf "Düzenlemek istediğiniz şablonu seçin:";;
"uk")
printf "Виберіть шаблон, який потрібно редагувати:";;
"is")
printf "Veldu sniðmát sem þú vilt breyta:";;
"el")
printf "Επιλέξτε το πρότυπο που θέλετε να επεξεργαστείτε:";;
"hu")
printf "Válassza ki a szerkeszteni kívánt sablont:";;
"da")
printf "Vælg den skabelon, du vil redigere:";;
*)
printf "Select the template you want to edit:";;
esac
}
function str_select_property_to_edit()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "Elija la acción que desea realizar.<br>Puede guardar los cambios para conservarlos o descartarlos haciendo click en <i>Cancelar</i>.";;
"fr")
printf "Choisissez l'action que vous souhaitez effectuer.<br>Vous pouvez enregistrer les modifications pour les conserver ou les annuler en cliquant sur <i>Annuler</i>.";;
"it")
printf "Scegli l'azione che desideri eseguire.<br>Puoi salvare le modifiche per conservarle o eliminarle facendo clic su <i>Annulla</i>.";;
"de")
printf "Wählen Sie die Aktion aus, die Sie ausführen möchten.<br>Sie können die Änderungen speichern, um sie beizubehalten, oder sie verwerfen, indem Sie auf <i>Abbrechen</i> klicken.";;
"pt")
printf "Escolha a ação que deseja executar.<br>Você pode salvar as alterações para mantê-las ou descartá-las clicando em <i>Cancelar</i>.";;
"ru")
printf "Выберите действие, которое вы хотите выполнить.<br>Вы можете сохранить изменения или отменить их, нажав <i>Отмена</i>.";;
"nl")
printf "Kies de actie die u wilt uitvoeren.<br>U kunt de wijzigingen opslaan om ze te behouden of ze verwijderen door op <i>Annuleren</i> te klikken.";;
"cs")
printf "Vyberte akci, kterou chcete provést.<br>Změny můžete uložit, abyste je uchovali, nebo je zahodit kliknutím na <i>Zrušit</i>.";;
"pl")
printf "Wybierz czynność, którą chcesz wykonać.<br>Możesz zapisać zmiany, aby je zachować, lub odrzucić je, klikając <i>Anuluj</i>.";;
"ro")
printf "Alegeți acțiunea pe care doriți să o efectuați.<br>Puteți salva modificările pentru a le păstra sau le puteți renunța făcând clic pe <i>Anulare</i>.";;
"et")
printf "Valige toiming, mida soovite teha.<br>Muudatuste säilitamiseks võite muudatused salvestada või neist loobuda, klõpsates nuppu <i>Tühista</i>.";;
"fi")
printf "Valitse suoritettava toiminto.<br>Voit tallentaa muutokset säilyttääksesi ne tai hylätä ne napsauttamalla <i>Peruuta</i>.";;
"sv")
printf "Välj den åtgärd du vill utföra.<br>Du kan spara ändringarna för att behålla dem eller kasta dem genom att klicka på <i>Avbryt</i>.";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "Velg handlingen du vil utføre.<br>Du kan lagre endringene for å beholde dem eller forkaste dem ved å klikke på <i>Avbryt</i>.";;
"tr")
printf "Gerçekleştirmek istediğiniz eylemi seçin.<br>Değişiklikleri saklamak için kaydedebilir veya <i>İptal</i>'i tıklayarak iptal edebilirsiniz.";;
"uk")
printf "Виберіть дію, яку хочете виконати.<br>Ви можете зберегти зміни, щоб зберегти їх, або відхилити, натиснувши <i>Скасувати</i>.";;
"is")
printf "Veldu aðgerðina sem þú vilt framkvæma.<br>Þú getur vistað breytingarnar til að halda þeim eða fargað þeim með því að smella á <i>Hætta við</i>.";;
"el")
printf "Επιλέξτε την ενέργεια που θέλετε να εκτελέσετε.<br>Μπορείτε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές για να τις διατηρήσετε ή να τις απορρίψετε κάνοντας κλικ στο <i>Ακύρωση</i>.";;
"hu")
printf "Válassza ki a végrehajtani kívánt műveletet.<br>A módosításokat elmentheti, hogy megtartsa őket, vagy elvetheti őket a <i>Mégse</i> gombra kattintva.";;
"da")
printf "Vælg den handling, du vil udføre.<br>Du kan gemme ændringerne for at beholde dem eller kassere dem ved at klikke på <i>Annuller</i>.";;
*)
printf "Choose the action you want to perform.<br>You can save the changes to keep them or discard them by clicking on <i>Cancel</i>.";;
esac
}
function str_edit_name()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "Editar nombre";;
"fr")
printf "Modifier le nom";;
"it")
printf "Modifica nome";;
"de")
printf "Namen bearbeiten";;
"pt")
printf "Editar nome";;
"ru")
printf "Редактировать название";;
"nl")
printf "Naam bewerken";;
"cs")
printf "Upravit jméno";;
"pl")
printf "Zmień imię";;
"ro")
printf "Editeaza numele";;
"et")
printf "Muuda nime";;
"fi")
printf "Muokkaa nimeä";;
"sv")
printf "Redigera namn";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "Rediger navn";;
"tr")
printf "Adı düzenle";;
"uk")
printf "Редагувати ім'я";;
"is")
printf "Breyttu nafni";;
"el")
printf "Επεξεργασία ονόματος";;
"hu")
printf "Név szerkesztése";;
"da")
printf "Rediger navn";;
*)
printf "Edit name";;
esac
}
function str_edit_comment()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "Editar comentario";;
"fr")
printf "Modifier le commentaire";;
"it")
printf "Modifica commento";;
"de")
printf "Kommentar bearbeiten";;
"pt")
printf "Editar comentário";;
"ru")
printf "Редактировать комментарий";;
"nl")
printf "Reactie bewerken";;
"cs")
printf "Upravit komentář";;
"pl")
printf "Edytuj komentarz";;
"ro")
printf "Editați comentariul";;
"et")
printf "Muuda kommentaari";;
"fi")
printf "Muokkaa kommenttia";;
"sv")
printf "Redigera kommentar";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "Rediger kommentar";;
"tr")
printf "Yorumu düzenle";;
"uk")
printf "Редагувати коментар";;
"is")
printf "Breyta athugasemd";;
"el")
printf "Επεξεργασία σχολίου";;
"hu")
printf "Megjegyzés szerkesztése";;
"da")
printf "Rediger kommentar";;
*)
printf "Edit comment";;
esac
}
function str_edit_icon()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "Editar icono";;
"fr")
printf "Modifier l'icône";;
"it")
printf "Modifica l'icona";;
"de")
printf "Bearbeiten Sie das Symbol";;
"pt")
printf "Edite o ícone";;
"ru")
printf "Отредактировать иконку";;
"nl")
printf "Bewerk het pictogram";;
"cs")
printf "Upravte ikonu";;
"pl")
printf "Edytuj ikonę";;
"ro")
printf "Editați pictograma";;
"et")
printf "Muutke ikooni";;
"fi")
printf "Muokkaa kuvaketta";;
"sv")
printf "Redigera ikonen";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "Rediger ikonet";;
"tr")
printf "Simgeyi düzenle";;
"uk")
printf "Відредагуйте піктограму";;
"is")
printf "Breyttu tákninu";;
"el")
printf "Επεξεργαστείτε το εικονίδιο";;
"hu")
printf "Szerkessze az ikont";;
"da")
printf "Rediger ikonet";;
*)
printf "Edit icon";;
esac
}
function str_save_and_exit()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "Guardar y salir";;
"fr")
printf "Sauvegarder et quitter";;
"it")
printf "Salva ed esci";;
"de")
printf "Speichern und schließen";;
"pt")
printf "Salvar e sair";;
"ru")
printf "Сохранить и выйти";;
"nl")
printf "Opslaan en afsluiten";;
"cs")
printf "Uložit a odejít";;
"pl")
printf "Zapisz i wyjdź";;
"ro")
printf "Salvează și ieși";;
"et")
printf "Salvesta ja välju";;
"fi")
printf "Tallenna ja poistu";;
"sv")
printf "Spara och avsluta";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "Lagre og lukk";;
"tr")
printf "Kaydet ve çık";;
"uk")
printf "Зберегти та вийти";;
"is")
printf "Vista og hætta";;
"el")
printf "Αποθήκευση και έξοδος";;
"hu")
printf "Mentés és kilépés";;
"da")
printf "Gem og luk";;
*)
printf "Save and exit";;
esac
}
function str_edited_template()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "Plantilla modificada con éxito.";;
"fr")
printf "Modèle modifié avec succès.";;
"it")
printf "Modello modificato con successo.";;
"de")
printf "Vorlage erfolgreich geändert.";;
"pt")
printf "Modelo editado com sucesso.";;
"ru")
printf "Шаблон успешно отредактирован.";;
"nl")
printf "Sjabloon succesvol bewerkt.";;
"cs")
printf "Šablona byla úspěšně upravena.";;
"pl")
printf "Pomyślnie edytowano szablon.";;
"ro")
printf "Șablonul a fost editat cu succes.";;
"et")
printf "Mall on edukalt muudetud.";;
"fi")
printf "Mallin muokkaus onnistui.";;
"sv")
printf "Mall redigerades framgångsrikt.";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "Malen ble redigert.";;
"tr")
printf "Şablon başarıyla düzenlendi.";;
"uk")
printf "Шаблон успішно відредаговано.";;
"is")
printf "Sniðmáti breytt.";;
"el")
printf "Η επεξεργασία του προτύπου ολοκληρώθηκε με επιτυχία.";;
"hu")
printf "A sablon szerkesztése sikeres volt.";;
"da")
printf "Skabelonen blev redigeret.";;
*)
printf "Template edited successfully.";;
esac
}
function str_exists_template_with_same_name()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "Ya existe una plantilla con el mismo nombre. Por favor, pruebe con otro.";;
"fr")
printf "Il existe un modèle existant avec exactement le même. S'il vous plaît, essayez-en un autre.";;
"it")
printf "C'è un modello esistente con esattamente lo stesso. Per favore, provane un altro.";;
"de")
printf "Es gibt eine vorhandene Vorlage mit genau der gleichen. Bitte versuchen Sie es mit einem anderen.";;
"pt")
printf "Existe um modelo existente com exatamente o mesmo. Por favor, tente outro.";;
"ru")
printf "Есть существующий шаблон с точно таким же названием. Пожалуйста, попробуйте другой.";;
"nl")
printf "Er is een bestaande sjabloon met precies hetzelfde. Probeer een andere.";;
"cs")
printf "Existuje existující šablona s přesně stejnou. Zkuste prosím jiný.";;
"pl")
printf "Istnieje szablon z dokładnie tym samym. Proszę, spróbuj innego.";;
"ro")
printf "Există un șablon existent cu exact același lucru. Vă rog, încercați altul.";;
"et")
printf "Olemasolev mall täpselt sama. Palun proovige mõnda muud.";;
"fi")
printf "Olemassa oleva malli, jossa on täsmälleen sama. Yritä toista.";;
"sv")
printf "Det finns en befintlig mall med exakt samma. Snälla, prova en annan.";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "Der en eksisterende mal med nøyaktig den samme. Vær så snill, prøv en annen.";;
"tr")
printf "Tam olarak aynı olan mevcut bir şablon var. Lütfen, başka bir tane deneyin.";;
"uk")
printf "Існує існуючий шаблон із абсолютно однаковим. Будь ласка, спробуйте інший.";;
"is")
printf "Þar er núverandi sniðmát með nákvæmlega það sama. Vinsamlegast reyndu annað.";;
"el")
printf "Υπάρχει ένα υπάρχον πρότυπο με ακριβώς το ίδιο. Παρακαλώ, δοκιμάστε ένα άλλο.";;
"hu")
printf "Van egy létező sablon pontosan ugyanazzal. Kérjük, próbálkozzon másikkal.";;
"da")
printf "Der er en eksisterende skabelon med nøjagtig den samme. Prøv en anden.";;
*)
printf "There an existing template with exactly the same name. Please, try another.";;
esac
}
function str_open_current_template()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "Abrir plantilla actual";;
"fr")
printf "Ouvrir le modèle actuel";;
"it")
printf "Apri il modello corrente";;
"de")
printf "Aktuelle Vorlage öffnen";;
"pt")
printf "Abra o modelo atual";;
"ru")
printf "Открыть текущий шаблон";;
"nl")
printf "Huidige sjabloon openen";;
"cs")
printf "Otevřít aktuální šablonu";;
"pl")
printf "Otwórz aktualny szablon";;
"ro")
printf "Deschideți șablonul curent";;
"et")
printf "Ava praegune mall";;
"fi")
printf "Avaa nykyinen malli";;
"sv")
printf "Åpne gjeldende mal";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "Åpne gjeldende mal";;
"tr")
printf "Geçerli şablonu aç";;
"uk")
printf "Відкрити поточний шаблон";;
"is")
printf "Opnaðu núverandi sniðmát";;
"el")
printf "Ανοίξτε το τρέχον πρότυπο";;
"hu")
printf "Nyissa meg az aktuális sablont";;
"da")
printf "Åbn den aktuelle skabelon";;
*)
printf "Open current template";;
esac
}
function str_update_template()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "Actualizar plantilla con un nuevo archivo o directorio";;
"fr")
printf "Mettre à jour le modèle avec un nouveau fichier ou répertoire";;
"it")
printf "Aggiorna il modello con un nuovo file o directory";;
"de")
printf "Vorlage mit neuer Datei oder Verzeichnis aktualisieren";;
"pt")
printf "Atualizar modelo com novo arquivo ou diretório";;
"ru")
printf "Обновить шаблон с новым файлом или каталогом";;
"nl")
printf "Sjabloon bijwerken met nieuw bestand of nieuwe map";;
"cs")
printf "Aktualizujte šablonu o nový soubor nebo adresář";;
"pl")
printf "Zaktualizuj szablon o nowy plik lub katalog";;
"ro")
printf "Actualizați șablonul cu fișier sau director nou";;
"et")
printf "Värskendage malli uue faili või kataloogiga";;
"fi")
printf "Päivitä malli uudella tiedostolla tai hakemistolla";;
"sv")
printf "Uppdatera mall med ny fil eller katalog";;
"nb" | "nn" | "no")
printf "Oppdater mal med ny fil eller katalog";;
"tr")
printf "Şablonu yeni dosya veya dizinle güncelleyin";;
"uk")
printf "Оновити шаблон новим файлом або каталогом";;
"is")
printf "Uppfærðu sniðmát með nýrri skrá eða möppu";;
"el")
printf "Ενημέρωση προτύπου με νέο αρχείο ή κατάλογο";;
"hu")
printf "Frissítse a sablont új fájllal vagy könyvtárral";;
"da")
printf "Opdater skabelon med ny fil eller mappe";;
*)
printf "Update template with new file or directory";;
esac
}
function str_discard_new_template()
{
case "$first_locale" in
"es")
printf "Descartar el nuevo archivo o directorio de plantilla";;
"fr")
printf "Supprimer le nouveau fichier modèle ou répertoire";;
"it")
printf "Elimina nuovo file modello o directory";;
"de")
printf "Neue Vorlagendatei oder neues Verzeichnis verwerfen";;
"pt")
printf "Descartar novo arquivo ou diretório de modelo";;
"ru")
printf "Отменить новый шаблон файла или каталога";;
"nl")
printf "Nieuw sjabloonbestand of nieuwe map verwijderen";;
"cs")
printf "Zlikvidujte nový soubor šablony nebo adresář";;
"pl")
printf "Odrzuć nowy plik szablonu lub katalog";;