Skip to content

Shoker2/TS2_ScreenTranslator

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

29 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

TS2_ScreenTranslator

Оглавление

Введение

TS2_ScreenTranslator - программа, которая переводит текст с экрана. Как это происходит:

  • Вы выделяете область, текст в которой нужно перевести.
  • Программа делает скриншот этой области
  • Программа распознаёт текст со скриншота
  • Программа переводит полученный текст на выбранный язык
  • Программа создаёт окно с переведённым текстом на месте выделения

Как скачать

  • Зайдите в Releases
  • Раскройте выпадающий список "Assets"
  • Выберите "TS2_ScreenTranslator.exe" или "TS2_ScreenTranslator.zip"

TS2_ScreenTranslator.zip - архив с программой

TS2_ScreenTranslator.exe - саморазархивирующийся архив (Тотже архив, но ему не нужна отдельная программа для разорхивирования)

Если скачали TS2_ScreenTranslator.zip

Нажмите правой кнопкой мыши по архиву и выберите "Извлечь в текущую папку"

image

Или откройте архив и перетащите папку на рабочий стол

image

Если скачали TS2_ScreenTranslator.exe

Откройте файл и нажмите "Извлечь"

image


В папке есть файл "TS2GamepadControl.exe". Откройте его и программа запустится

image

Вы можете поместить папку на диск C: или любой друго, чтобы она не мешала на рабочем столе. Дальше зайдите в папку и перенесите файл "TS2GamepadControl.exe" на рабочий стол с помощью правой кнопки мыши, после чего нажмите "Создать ярлык здесь".

image

Но помните, если вы переместите папку после создания ярлыка, то ярлык перестанет работать и его придётся создавать заново.

⬆️ К оглавлению

Как пользоваться

Нажмите сочетание клавиш "Alt+Z"

Нажмите правой кнопкой мыши и в появившимся окно выберите с какого язывка вы хотите переводить текст "From" и на какой "To". Дальше нажмите "Apply"

image

Теперь выделите область с текстом для перевода с помощью левой кнопкой мыши. После обработки, создастся окно на месте выделения с переведённым текстом.

Чтобы закрыть это окно нажмите "Esc"

Чтобы повторить прошлое выделение, то нажмите сочетание клавиш "Alt+X"

⬆️ К оглавлению

Меню с настройками

Давайте вернёмся к окну, с настройками.

Напомню: Чтобы его окрыть, нужно Нажать сочетание клавиш "Alt+Z", после чего нажать правой кнопкой мыши на экране выделения области. (Выйти нажатием "Esc")

Здесь есть следующие вкладки:

General

image

  • From - С какого языка переводить текст
  • To - На какой язык переводить текст
  • Translator - Переводчик
  • Recognizer - Выбор распознавателя текста (По умолчанию доступны только 2 языка у Tesseract (Русский и Английский). Остальные будут скачены автоматически)
  • Apply - Кнопка для применения настроек

Font

image

  • Выпадающий список со шрифтами - выбор шрифта
  • Спин-бокс - выбор размера шрифта

Настройки в этой вкладке влияют только на текст в окне с переведённым текстом.

Shortcuts

image

  • Select Area - сочетание клавиш для выбора области перевода текста
  • Repeat Area - сочетание клавиш для повторения прошлой бласти

Output

image

image

  • Output to the window - Создаст окно с переведённым текстом на месте выделения
  • Output to the console - Выведет переведённый текст в консоль
  • Output to the clipboard - Скопирует переведённый текст в буфер обмена
  • Output original to console - Выведет отсканированный текст в консоль
  • Start on a new line - Если в выделеной области предложение начинается с новой строки, то вывод будет в том же формате
  • Output to the TS2ST_Server - Отправит переведённый текст на TS2_ScreenTranslator_Server (С помощью сокетов). Ниже есть поле ввода для IP TS2_ScreenTranslator_Server

Correction

image

Тут находится таблица для выполнения замен в тексте (Полезно, если вы стример и хотите не переводить некоторые слова)

  • Колонка "Source" - Что должно быть заменено
  • Колонка "Changed" - На что должно быть заменено

⬆️ К оглавлению