Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

🥇 Hacktoberfest: Add language translation for symbol files #2

Open
btk opened this issue Oct 6, 2017 · 61 comments
Open

🥇 Hacktoberfest: Add language translation for symbol files #2

btk opened this issue Oct 6, 2017 · 61 comments

Comments

@btk
Copy link
Owner

btk commented Oct 6, 2017

Hello!

This app is an open source project, I work on my free time. And the app is published in google play. It is totally free. Basically what this app does is; lists bunch of symbols and people with autism use this app to communicate with their surroundings.

That symbols triggers TTS on press.

But since most of the people with autism can only understand their native language, it is really important for this app to support multiple languages.

If you are a bilingual and want to contribute to this app, you can submit your translations of this app's symbol data.

How To Submit A Translation?

  • For this project
  • Duplicate file /data/card_en.json with your language code (eg: /data/card_es.json)
  • Start translating the cards.

Only translate the title and phrase properties, other properties are used for symbol images etc.

	{
		"type": "card",
		"title": "Grandparents",
		"slug": "grandparents",
		"parents": [
			"people"
		],
		"phrases": [
			{
				"symbol": "hand",
				"phrase": "I love my grandparents"
			},
			{
				"symbol": "hand",
				"phrase": "I want to see my grandparents"
			}
		]
	}

So the properties needed to be translated are these;

	{
		"type": "card",
		"title": "**TRANSLATE_THIS**",
		"slug": "grandparents",
		"parents": [
			"people"
		],
		"phrases": [
			{
				"symbol": "hand",
				"phrase": "**TRANSLATE_THIS**"
			},
			{
				"symbol": "hand",
				"phrase": "**TRANSLATE_THIS**"
			}
		]
	}

I translated English to Turkish and it usually takes about 10 minutes if you are fast at typing :) Think of the people using this app will appreciate you! And also get your hacktoberfest credits in 👍

Current translation status

If you would like to, write a comment and the language you are going to be translating and I add you to the list not to create any conflicts.

Google play link: https://play.google.com/store/apps/details?id=org.dreamoriented.leeloo&hl=en
I will soon publish it to app store also.

@btk btk changed the title 🥇 Hacktoberfest: Add your native language translation for symbol files 🥇 Hacktoberfest: Add language translation for symbol files Oct 6, 2017
@rafa-acioly
Copy link
Contributor

i'll do for Portuguese (Brazil) can i use card_pt-br.json?

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 6, 2017

@rafa-acioly yes, sure; I think we also actually do others in that format tho, we can use like this;

card_en_US.json
card_pt_BR.json
card_tr_TR.json
card_en_AU.json
...

Thank you I'm adding you

@rafa-acioly
Copy link
Contributor

@btk the first phrase is an affirmation and the second is a question?

example:

{
    "symbol": "hand",
    "phrase": "I don't want to drink water"
},
{
    "symbol": "hand",
    "phrase": "Do you want to drink water"
},

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 6, 2017

@rafa-acioly in this case, yes but not usually. So using english version as blue print would be better.

@rafa-acioly
Copy link
Contributor

@btk i was thinking to use a question mark at the end like:
Do you want to drink water: Você quer beber água?

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 6, 2017

@rafa-acioly yes it is totally ok. Actually in english version question mark is missing in mistake probably.

@codesue
Copy link

codesue commented Oct 7, 2017

I'd like to do the Swedish translation.

@darrylsepeda
Copy link

darrylsepeda commented Oct 7, 2017

I'll do for Indonesian language.
Please kindly check: #5

@aaronmak
Copy link
Contributor

aaronmak commented Oct 7, 2017

I can do the mandarin translation!

@romainlq
Copy link
Contributor

romainlq commented Oct 7, 2017

Working on the french translation

@viettrung9012
Copy link
Contributor

viettrung9012 commented Oct 7, 2017

I can do Vietnamese translation :)
Please check: #6

@oscodeproject
Copy link
Contributor

Working on dutch translation

@Wachiwi
Copy link
Contributor

Wachiwi commented Oct 7, 2017

Working on german translation

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 7, 2017

Thank you so much everybody, I'm assigning;

Just a small detail, if you add the language code in the format of en_US on your pull request, it will be easier for me. I will be checking all pull requests and merging throughout the day.

Thank you!

@verginer
Copy link
Contributor

verginer commented Oct 7, 2017

I could add Italian if that is not already in the works.

@rafa-acioly
Copy link
Contributor

#9
Portuguese (Brazilian) finished 🎉

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 7, 2017

@verginer sure, I'm adding you. Thank you!

@egin10
Copy link
Contributor

egin10 commented Oct 7, 2017

have this done for Indonesian language ?

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 7, 2017

@egin10 yes, @darrylsepeda is currently doing it. Maybe you can check after he is done for any mistakes. Thanks for your interest!

@boccob
Copy link
Contributor

boccob commented Oct 7, 2017

I'll add Russian translation.

@egin10
Copy link
Contributor

egin10 commented Oct 7, 2017

okey, i'll try it and may i do it for hacktoberfest ?

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 7, 2017

@boccob assigned you to Russian, thank you!

@egin10
Copy link
Contributor

egin10 commented Oct 7, 2017

i've correcting for indonesian language, please check it @btk

@jainnidhi703
Copy link
Contributor

I can do Hindi translation.

@sophiekoonin
Copy link
Contributor

@btk there is also a small problem of gender - Spanish has different adjective endings for male and female. So while a man might be enfadado, I would be enfadada (angry). I have been putting enfadado/a but I realise this may be confusing for kids. What should I use?

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 14, 2017

@sophiekoonin Again I'm not really sure, we did use slash for some languages (i guess portuguese) but since there is a lot of words like that. You should use the male one. Because %80 percent of kids with autism are boys.

That makes me think we need to implement a gender specific way for locale language data.

@sophiekoonin
Copy link
Contributor

@btk Something to think about for the future!

I am also happy to proof-read the English one if you like, I spotted a couple of non-native expressions that sounded a bit strange.

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 15, 2017

@sophiekoonin That would be great, I prepared the English one and I'm not a native speaker. Also some other contributors fixes some of the mistakes, but I guess there still some exist.

Would be great if you can check it out.

@nikitakorba
Copy link
Contributor

I can try to translate this to ukrainian

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 15, 2017

@nikitakorba That's great, I'm adding you. If you have any problem or question you can ask it here.

Thanks.

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 16, 2017

@rafa-acioly @aaronmak @romainwn @darrylsepeda @viettrung9012 @oscodeproject @Wachiwi @verginer @boccob @utkarsh-shekhar @rootEnginear @Hejty @sophiekoonin @nikitakorba

Hey everyone, thank you all for your contribution. Addition to that, another AAC project has a similar task for checking the machine translation. Since there is over 10 people with different native languages, it would be really helpful if you like to check their translations.

Link to issue: cboard-org/cboard#89

PS: Also the mentioned repository also has Hacktoberfest 🥇 tag.

@wkillerud
Copy link

wkillerud commented Oct 17, 2017

Hi! I can translate to Norwegian if you'd like. Norwegian Bokmål to be precise (nb-NO).

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 17, 2017

@wkillerud that's great I'm adding you!

@YonatanHanan
Copy link
Contributor

Working on the hebrew translation.

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 18, 2017

@YonatanHanan That's great!

@deepkawal
Copy link

I can do Punjabi and Hindi Translation

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 21, 2017

@deepkawal That's great, I'm adding you to list, but Hindi is already done, you might just check it when you have time, adding you to Punjabi.

@BrunoM24
Copy link
Contributor

I can do the portuguese translation

@johnyaucc
Copy link

Hello, may I help on a version for Hong Kong? i.e. Cantonese/Hong Kong/Traditional Chinese.

@apoeco
Copy link

apoeco commented Oct 28, 2017

I can do the Greek translation!

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 28, 2017

@johnyaucc @apoeco that would be great guys, hit me up if you have any questions

@romainlq
Copy link
Contributor

Hi @btk , maybe I'll get more success here, could you take a look at #16 ? I think it would be great if we all could see the work you have done on this app, on our phones with a link on the Google play store !

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 28, 2017

@romainwn there is a google play link at the OP post of this issue.

https://play.google.com/store/apps/details?id=org.dreamoriented.leeloo&hl=en

@ialixandroae
Copy link
Contributor

Hi. I will do it for romanian.

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 3, 2018

@ialixandroae Thanks!

@sorija
Copy link
Contributor

sorija commented Oct 3, 2018

Hello, I will do polish:)

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 4, 2018

@sorija thats great, looking forward to your pr.

@Tarektouati
Copy link

hey, i can add Arabic

@btk
Copy link
Owner Author

btk commented Oct 22, 2019

Hey @Tarektouati that would be a great addition. Looking forward to your PR.

Adding you to the "doing" list. 👍

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests